ИНТЕРВЬЮ // РОКЛАБИРИНТ
От группы Роклабиринт я не ожидал услышать нового материала так скоро, в связи с тем, что второй студийный альбом группы, "Adaptor" вышел в прошлом году. Но вот он, новый сингл и к тому же еще и на английском, и я не знаю - это просто ребята решили над нами подшутить или у Лабиринтов серьезные изменения в стиле и нас может действительно ожидает первый английский альбом группы? Это было достаточным поводом встретится с Евгением, басистом Лабиринта и узнать больше.
«Привет, Евгений. У вас вышел новый сингл, который отличается от предыдущих альбомов по стилю. К тому же он еще и на английском языке. Ожидает ли нас вскоре альбом на английском или это просто музыкальный эксперимент?»
-Да. Трек "Moonless night" на английском и родилось это просто напросто из того, что мы пришли к выводу, что хотим быть понятыми во всём мире и довольствоваться только русской публикой это глупо. Тем более, что мы живём в Германии и у нас здесь гораздо больше шансов, найти лейбл, который бы хотел раскручивать нас.
И ещё один пункт за "английские тексты" - то, что любителей нашей музыки легче найти среди немцев и американцев. За всё время, которое мы давали концерты в Германии мы получили гораздо больше позитивных эмоций на концертах именно от немецкой публики, даже несмотря на русско-язычные тексты. Когда немецкая публика говорила - вы были супер и мы хотим купить ваш диск, то русская публика говорила - вы были супер, где можно скачать ваш диск. Уж такой уж наш русский брат.
Мы собираемся писать следующий альбом полностью на английском. Но те же самые песни будут издаваться и на русском. Может не сразу, так как наш главный следующий шаг - это найти подходящий нам лейбл. В запасе на данный момент около 6 песен на английском языке, с которыми мы сидим в студии
«Английский вам конечно не далек, так как ваш новый барабанщик говорит в основном по английски. Наверно вам не просто было сначала найти общий язык?»
-Наш барабанщик, Хагай Софер объездил много стран и узнал много разных культур. Он по своей сути очень любопытно относится ко всему новому. Нам с самого начало было с ним легко и просто. Тем более музыка говорила сама за себя. У нас просто один вкус, что касается музыки. Бывали случаи, когда нам на репетициях было легче объясняться на русском. Часто бывало, он слушает, наблюдает, а потом как выпалит целую фразу на русском. Так он потихоньку учит русский, а мы в свою очередь пытаемся менять наш словарный обиход, дабы не было стыдно за его русский. Если же Хагай что-то хочет нам сказать, то медленно, но правильно подбирает слова. Так, что нам с первых слов понятно, что он хочет сказать. Кстати, это хорошо заметно в фильме "Krach in der Provinz", который транслировался по NDR. Там он частенько даёт интервью не на самом правильном немецком, но смысл всегда очень доступен.
Общаемся мы с ним обычно на немецком, но иногда и на английском
«Я слышал он на данный момент в индии? На долго?»
-Хагай улетел в Индию, чтобы учиться музыке и в частности индийской перкуссии. Обещал в начале марта вернуться.
«Вернемся на год назад. При записи вашего альбома вас покинул гитарист и вы были в поисках нового барабанщика. Были моменты, когда хотелось все бросить?»
-Когда нас покинул гитарист мы были в шоке. Тем не менее о распаде группы не было и речи. Слишком много было сделано, чтобы всё бросить. С гитаристом Сергеем мы остались в хороших отношениях и пожелали ему удачи в новых начинаниях. Сами же дали объявление в интернете. К нашему счастью прямо в нашем городе жил молодой паренёк, о котором мы ничего не знали. В это время Толик уже искал нас.
Всё произошло быстро. Толик не был мастером и виртуозом, но учился очень быстро. В нашей группе появился самородок. Данила показал ему все соляки, ходы и он не подвёл. Через пару репетиций он уже знал весь материал.
«А как родилась идея к вашему промо-клипу для альбома? И кто этот старый мафиозник?»
Старый мафиозник (смеется) . Кем бы он там не являлся, мы хотели показать влиятельного, мудрого, успешного, счастливого человека. Он передаёт наш диск "Adaptor" в руки невинного ребёнка, который принимает его. Между пожилым, мудрым (может быть мафиозником, а может быть и нет) человеком и ребёнком большой контраст. Но есть что-то что их может объединить.
Мы хотели показать, что наша музыка и те темы, которые описаны в альбоме актуальны для всех генераций. Это общие, жизненные темы. Поэтому он и называется "Adaptor". Ведь адаптер это переходник. Это что-то, что помогает двум различным объектам приспособиться, наладить связь.
Например у вас есть айфон и вы слушаете с него музыку, потом садитесь в отцовскую тачку, который пользуется его огромной библиотекой кассет. Вы и ваш папа имеют главную цель - наслаждаться музыкой, но вы пользуетесь новой технологией, а ваш папа абсолютно доволен ему давно знакомой и не надо ему никаких новых крутых айфонов. И вот вы покупаете кассетный адаптер и все счастливы.
Так же и с альбомом. Прослушав альбом люди любых генераций могут попить чайку и пообщаться на эти темы. Наш диск будет что-ли поводом пообщаться, несмотря на различные взгляды.
Примерно так...
«Окей, теперь все ясно. Фильм стоит посмотреть, это мое мнение. Огромное спасибо за интервью, Евгений. Надеюсь вскоре услышать ваш английский альбом. Передавай привет всей команде.»